英汉对照:直击心底的30句经典名言赏析
来源:网友上传 2012-4-25 22:48:54   【一起学:终身教育引导者】   资料下载   外语书店

  1、Behavioral research discloses that human relations at work are just easier, perhaps because they are more regular and predictable and thus simpler to adjust to than the sporadic, the more intense and less regular relationship in the community. (R.Sayles Leonard, British writer)

  行为科学研究提示,工作中人与人之间较好相处。这或许是因为工作上的人际关系较有规律,而在社会上,人与人之间的关系是断断续续的,比较紧张,而且也较少有规律可循。(英国作家伦纳德.R.S.)

  2、Don't gild the lily. (William Shakespeare, British dramatist)

  不要给百合花镀金/画蛇添足。(英国剧作家莎士比亚.W.)

  3、Every man's work, whether it be literature of music of pictures or architecture of anything else, is always a portrait of himself. (Samuel Brtler, Averican educator)

  每个人的工作,不管是文学、音乐、美术、建筑还是其他工作,都是自己的一幅画像。(美国教育家勃特勒.S.)

  4、Growth and change are the law of all life. Yesterday's answers are inadequate for today's problems ----just as the solutions of today will not fill the needs of tomorrow. (Franklin Roosevelt, Averican president)

  生长与变化是一切生命的法则。昨日的答案不适用于今日的问题——正如今天的方法不能解决明天的需求。(美国总统罗斯福.F.)

  5、Almost any situation---good or bad ---is affected by the attitude we bring to. (Lucius Annaus Seneca, Ancient Roman philosopher)

  差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。(古罗马哲学家西尼加 L A)

  6、Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it. (Hellen Keller, American writer)

  虽然世界多苦难,但是苦难总是能战胜的(美国作家海伦·凯勒)

  7、As fruit needs not only sunshine but cold nights and chilling showers to ripen it, so character needs not only joy but trial and difficulty to mellow it. (Hugh Black, American writer)

  水果不仅需要阳光,也需要凉夜。寒冷的雨水能使其成熟。人的性格陶冶不仅需要欢乐,也需要考验和困难。(美国作家布莱克 H)

  8、Everything can be taken from a man but one thing; the freedom to choose his attitude in any given set of circumstances. (Leonhard Frand , German novelist)

  我可以拿走人的任何东西,但有一样东西不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。(德国小说家弗兰克 L)

  to suffer for one’s wisdom. 聪明反被聪明误

  to harp on the same string. 旧调重弹

  what’s done cannot be undone 覆水难收 .

  to convert defeat into victory. 转败为胜

  beyond one’s grasp. 鞭长莫及

  to be severe with oneself and lenient with others.

  严以责己宽以待人

[1] [2] 下一页

责任编辑:上传用户47049

收藏此页】【 】【打印】【回到顶部
文章搜索:
 相关文章
热点译文
热门课程培训
论坛新帖